ルメールってもうかれこれ10数年日本にいるのになんで未だに日本語がカタコトのままなんだ?

競馬 2073 6.jpg

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1:
日本語覚える気なさそうだよな

引用元: ・https://lavender.5ch.net/test/read.cgi/keiba/1697721729/

2:
岩田より日本語うまいよ

3:
もっと長く生きてるくせに
下手なヤツもいるやろ

4:
3年以上学校で英語を勉強してまったく喋れない>>1みたいな奴もいるから許してやれよ

5:
>>2
これが全て

6:
そんなん言ったら、未だに全く英語喋れないオオタニとかどうすんだよw

7:
日本語と英語だと音の高さが違うからペラペラは無理 
日本人の英語教師も発音とかイントネーションおかしいし

8:
デーブ・スペクターに謝ろか(笑)

9:
セルジオ越後とかもずっとカタコトだろ

10:
だいぶ前だけど日本で店出して20年のフランス人がラジオに出てたけどルメールと同じような感じの話し方だった。

13:
フランソワーズモレシャンを思い出せ
フランス人はそれくらいが精一杯

14:
専門職って言語いらねーんだなって思う

15:
デムーロ許されてて草

17:
ルメールは英語も話せるし、カタコトでも日本語話せるから超ハイスペック人材だよ

22:
海外で活躍してる日本人アスリートも通訳いないとダメな人の方が多いんじゃない?

24:
大谷翔平の英語よりマシだ

26:
カタコトの方が好感度高くなるからな

Source: オルフェンズの仔~~競馬ネタ予想まとめ
ルメールってもうかれこれ10数年日本にいるのになんで未だに日本語がカタコトのままなんだ?