記者「M・ミシェルのJRA騎手免許試験不合格に思う…国際化の時代に『日本語必須』は珍妙である」

競馬イラスト15.png

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1:
M・ミシェルのJRA騎手免許試験不合格に思う…国際化の時代に「日本語必須」は珍妙である【競馬】
中日スポーツ10/16(月) 18:48配信

◇記者コラム「ターフビジョン」

 JRA騎手免許試験に2年連続挑戦したM・ミシェル騎手(28)=フランス=は再び1次試験を突破できなかった。残念ではあるが仕方がない。

 民営ブックメーカーの有無が好対照なように、日本は欧米に比べてギャンブル競技に対する世間の目が厳しい。「公正確保」の要件について一種独特の厳しさがある。海外の実績で、競技としての競馬について腕が折り紙付きでも、日本の競馬でも、公正確保の責任を預けられるかどうかというところに別のハードルが設定されることは無理からぬことだ。

 ただ、それにしたって現行の試験制度は外国人に厳しすぎはしないだろうか。確かにJRAは外国で騎手免許を有している実績者向けに英語での受験の選択肢も用意している。ここまでは現状、最大限の配慮がなされていると思う。問題はその先だ。

 面接に「日本語で」という限定は必要だろうか。フランス語やスペイン語、ポルトガル語にも対応せよとは言わない。国際的に最も広く通用する英語でなぜいけないのだろうか。競馬施行の現場のことを考えても、直接やりとりすることになる裁決委員らは、語学がそんなにできない人たちだけとも思えない。

 マスコミの現場だってしかり。記者は学生時代、英語はむしろ苦手科目だったが、ミシェルから必要なことは聞き出せた。国際化の時代に「日本語必須」の基準はいかがなものか。(若原隆宏)

2:

引用元: ・https://lavender.5ch.net/test/read.cgi/keiba/1697455814/

3:
競馬ファンあっての日本競馬
日本語できないんじゃ話にならん

4:
日本語必須はハードルとしては絶妙な高さだからそのままでいいよ

7:
国際化だから覚えるんちゃうんか?
アメリカ行って英語できないのと一緒やろ

13:
話せなくても理解できる位にならんとな

15:
英語喋れたらそれでええやろ
日本語なんか喋れなくても英語喋れたら問題無いと思うが

16:
英語できなくていいやろ
代わりに過去5年で国際G1取ってないとだめとかにしよう

17:
うるせー、郷に入れば郷に従えや

25:
そこまでする必要が全くない

26:
そこまで譲歩する必要が全くない

29:
中日スポーツの採用面接は英語で受けれるのか?

36:
で、その日本語わからんやつの面倒は誰が見るんだよ

Source: オルフェンズの仔~~競馬ネタ予想まとめ
記者「M・ミシェルのJRA騎手免許試験不合格に思う…国際化の時代に『日本語必須』は珍妙である」